Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

Этимология "на коленке" по мотивам путешествия в Рим (шутка)

Неладно что-то в Датском королевстве, я имею ввиду, что посты про Рим пишу, стараюся... а социальный капитал падает впрочем мне это фиолетово. И вот чтобы подправить эту ситуацию я вам расскажу забавное. Прошлый пост закончился на том, что мы пошли по мосту над Тибром в район Трастевере. В тот момент мы вспомнили замечательное слово Затибрье (по аналогии с Замоскворечьем). В  Трастевере всегда жили ...хммм несколько необычные римляне, говорили на своем диалекте а их привычки не всегда были вполне добропорядочны :). Проще говоря, они иногда были непрочь что-нибудь стибрить ;). Да и Какус (если верить Вергилию с Овидием) именно стибрил быков у Геркулеса. :) Как вам такой вариант "народной этимологии" :)). Кстати Фасмер пишет, что происхождение слова  "стибрить" неясно ;))). Серьезнее можно посмотреть, например, здесь.

И второе слово. Мы  с вами на Бычьем форуме видели круглый храм Геркулесу. Раньше он считался храмом Весты. А теперь значит храм не Весты.. не Весты, не Весты, невесты!!! ;). Вот еще одна этимология "на коленке" ;). А что, уж невестами жрицы Весты точно не являлись ;))). Кстати в этимологическом словаре русского языка. Происхождение слов. (М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004) - черным по белому написано - Общепринятой этимологии нет! :)) (скорее всего от "неизвестная", подробности у Фасмера и далее по словарям ;)).

К предыдущему посту. Расшифровка :))

Отгадки из комментариев к "Коньку Горбунку" Присмотритесь, некоторые слова на самом деле не сложно понять, если увидеть во что они преобразовались ;).
Соглядать - подсмотреть
Малахай - здесь, длинная широкая одежда без пояса
Пластью- пластом
Жомы - тиски, пресс
Зельно - сильно, весьма
Буерак- небольшой овраг
Загребь- горсть
Переться - спорить, отпираться
Кто-петь - здесь, кто же
Станичники - здесь, разбойники
Давеж - давка
Постучали ендовой - выпили, ендова - сосуд для вина
Суседка - домовой
Школить - учить
Сыта - вода, подслащенная медом
Пулю слить -здесь, налгать, пустить ложный слух
Сусек - отгороженное место для хранения овса или другого зерна
Глазей - человек подсматривающий за кем-нибудь
Зориться - светать, рассветать
Таловый - ивовый
Ажно - разве
Шабалки - шабаш, конец
Рядиться - торговаться, препираться, договариваться
Дрягнул плясовую - заплясал
Переимать - переловить
Решеточный - пожарный
Сиречь - то есть, именно
Ширинка - широкое во всю ширину ткани полотенце
Балясы - пустые разговоры, болтовня
Мешкотно - медленно
Плес - рыбий хвост
Принужусь - понадоблюсь
Талан - счастье, удача
С фряжским - с заморским вином

+

Вчера улетела на небо Аня.... Внезапно... Она не была мне другом, подругой. Не могу назвать ее знакомой или приятельницей. Единственное подходящее слово - Товарищ. В том самом настоящем значении этого слова.
"Только вот в этой скачке теряем мы лучших товарищей,
На скаку не заметив, что рядом товарищей нет. "
Ставлю эту песню в память о ней.

Вероятно семье понадобится помощь. На ЛВ обещают дать реквизиты. Там есть кому помочь....
Буду обновлять.
Вся информация здесь:http://forum.littleone.ru/showthread.php?t=6687329
P.S. Автора сообщения (получателя карты) я знаю давно и хорошо. Кристально честный человек.

Загадка простенькая

Тут загадки-антонимы по названиям картин загадывают. Ну и я отмечусь :), простенькими на бегу. Загаданы названия известных картин в антонимах.
Загадки, которые меня вдохновили можно посмотреть здесь и здесь.
1. Рыбаки под паром
2. Вливание жидкости мудрости
3. Москали слушают песню английской служанки
4. Вечер в яблоневом саду
5. Золотой дождь (не совсем антоним, но близко)
6. Первая ночь выселок
7. Встреча Одиссея и Пенелопы
8. Лягушки упрыгали
9. Петербургская улица
10. Холопка Жаркова
11. Осень
12. Огород небесных страданий
13. Червяк Шишкина
14. Обсушивание зеленой креветки
15. Хрупкие барышни
16. Война Юпитера и тверди
Результаты отгадано : gardener_dreams 4, 8-10,12, 14, 15 ; eltsa ВСЁ!; barsovy_travels 3,4, 6,8-10,12,14; harum0scarum 2-4,6-12, 14, 15 pink_mathilda ВСЁ! ; e_ambr 4, 9, 10, 12, 14, 16; smoliarm 3, 4, 6, 8, 11, 12, 14

Век живи, век учись.. про шибболет

Прислали мне тут ссылку на интересную статью А. Гениса в Новой газете. Собственно, вот она, рекомендую  "Шибболет" А.Генис. Про суффиксы и другие особенности русского языка :). Но меня все мучило новое слово. Никогда не встречала  - шибболет - красиво но непонятно. :). Полезла в википедию. и вот что вычитала. На мой взгляд не менее интересно.
"Шибболе́т, шиббо́лет (ивр. שיבולת‎, «колос» или «течение») — библейское выражение, в переносном смысле обозначающее характерную речевую особенность, по которой можно опознать группу людей (в частности, этническую), своеобразный «речевой пароль», который неосознанно выдает человека, для которого язык — неродной..

.Иеффай (ок. 1370—1070 гг. до н. э.), один из судей израильских, собрав всех жителей Галаада, сразился с ефремлянами и разбил их. Немедленно после победы он велел занять все переправы через Иордан, чтобы помешать проникнуть побежденным на свои территории и смешаться с населением:
…И перехватили Галаадитяне переправу чрез Иордан от Ефремлян, и когда кто из уцелевших Ефремлян говорил: «позвольте мне переправиться», то жители Галаадские говорили ему: не Ефремлянин ли ты? Он говорил: нет. Они говорили ему «скажи: шибболет», а он говорил: «сибболет», и не мог иначе выговорить. Тогда они, взяв его, закололи у переправы чрез Иордан. И пало в то время из Ефремлян сорок две тысячи… (Суд.12:5-6).
В отличие от галаадского, в ефремском диалекте еврейского языка не было звука «ш» и его носители не могли правильно (твердо) воспроизвести слово (ср. Мф.26:73). Буквально «шибболет» означает «поток воды» (как в Псал.68:3-16), а вот «сибболет» — «бремя». Выбор слова, на самом деле, был не случайным: человеку не просто предлагали сказать одно слово, а просили сказать фразу: «Дайте я перейду реку (поток воды)», и слово «шибболет» казалось его нормальной составляющей. И человек, думая, что его просят сказать «волшебную фразу», некий код, не сосредотачивался на произнесении этого одного слова, которое отдельно он, может быть, и смог бы произнести правильно." 
Там же дальше примеры современных шибболетов. На других языках их можно посмотреть-полюбопытствовать здесь.
Пополнила я свой запас таким замечательным словом. :). Для меня, пожалуй, "кофе" тоже был шибболетом :), а еще слово лОжить (всегда вздрагиваю). А специальные питерские словечки (которым я научилась совсем недавно) уже широко растиражированы в сети... поребрик уже стал всем известным... такой шибболет пропал :))

Про совесть и честь.

Читаю М.Л.Гаспарова "Записки и выписки". В сборник включены несколько его статей. И вот в филологическом (так у автора) примечании к работе "Интеллигенция и революция" наткнулась на любопытную фразу. Заставила задуматься.
" Что такое совесть и что такое честь? И то и другое определяет выбор поступка, но честь — с мыслью «что подумали бы обо мне отцы», а совесть — с мыслью «что подумали бы обо мне дети»".

Не к лицу, конечно, даме философствовать, что ж, просто порассуждаю :)). 
Честь на мой взгляд это нечто связанное с обществом, а, значит,  с отцами, родом, обществом (ср. например -  "фамильная честь", "профессиональная" ). То, чего могут лишить - обесчестить, поэтому ее надо хранить и ею дорожить.  Хотя можно и самому стать бесчестным.
Совести же лишить влиянием извне нельзя (нет слова обессовестить), а можно только самому лишиться (потерять). Для верующих людей это, перефразируя Гаспарова, -  то что подумал бы обо мне Бог; для атеиста - что-то вроде "внутреннего камертона".  Этимология говорит об очевидной связи с глаголом "ведать" - знать.
Так что с первой частью цитаты я согласна (хотя почему только отцы, а не дети тоже). А вот со второй не очень.  Мне кажется, что уважаемый М.Л. Гаспаров в этой цитате выступает с античных позиций ;), воспринимая "совесть" как переданную (через воспитание) от отца к сыну "честь".  Собственно понятия "совести", мне кажется, тут и нет вовсе. Кстати М.Л. в другом месте ссылается на интереснейшую статью  В. Н. Ярхо  "Была ли у древних греков совесть?" В ней указаны лишь три случая во всей обширной древнегреческой литературе, про которые можно сказать, что там речь идет о "совести". Немного. 

Про Бадлон.Интересно.

Оригинал взят у f_shumilov в Бадлон навсегда
Все. Я раскрыл тайну бадлона. Это в Петербурге так называют водолазку (эй, Москва!). Все-таки докопался до самого конца (или начала). Почему бадлон. Почему через «а». Откуда все началось.



А я слышала именно бадлон. А оказывается надо банлон. Слово конечно странное. Век живи :) 

Вопрос.

А вот интересно, почему в русском языке глаголы изменяются по родам только в прошедшем времени. Т.е. в настоящем и будущем это по-видимому не важно или "неизвестно" ;). Точно можно сказать, что был (а,о) М или Ж или Ср., а что дальше стало - неведомо. Любопытно было бы узнать что в других языках.