Всегда приятно и радостно увидеть то, что знаешь с самого раннего детства по копиям, стоящим в Пушкинском музее, по репликам в разных парках и дворцах. Однако, при встрече с оригиналом обычно выясняется, что ты немножко не так все себе представлял. Немножко не те размеры, не те пропорции, другой материал, а соответственно и цвет, фактура, ну и свет вокруг. Вроде мелочь, нюансы, но оригинал играет и живет, а копия лишь старается быть такой. Фотографии, конечно, тоже не передают..,
и, несмотря на такое вступление, я все же покажу именно скульптуру :)).
Фарнезский бык, II в. до н.э.
Кто такие: Дирка, Антиопа, Зет и Амфион можно прочитать у Аполлодора, кн.III, V, 5-6. (Вкратце: Дирка это "жена фиванского царя Лика, притеснявшая Антиопу, возлюбленную Зевса. Когда сыновья Антиопы Зет и Амфион, рождённые ею от Зевса, выросли и захватили Фивы, они, мстя за муки матери, убили Лика, а Д. обрекли на жестокую казнь - привязали её к рогам дикого быка. - ссылка).




Геркулес Фарнезский (римская копия с греческого оригинала IV в. до н.э.), возможно, делал Лисипп. Все, конечно, неоднократно видели копии этой статуи (вот википедия пишет о четырех Гераклах, которые находятся в Петербурге и пригородах).
И всё же, оригинал меня удивил - он оказался вовсе не скучной горой мышц, не машиной для убийства всего вокруг, а усталым человеком, выполняющим свой долг, следующим судьбе, которую не выбирал. "Рок довершил, Что бог судил".
И он очень красив.


А за спиной золотые яблочки.

"Тираноубийцы". Гармодий и Аристогитон, скульптор Критий и Несиот. Процитирую М. Гаспарова: "В Афинах жили два друга: Гармодий и Аристогитон (VI в. до н.э. - прим. мое). Тиран Гиппарх (сын Писистрата - прим. мое) влюбился в сестру Гармодия и преследовал ее, уговаривая стать его любовницей. Девушка отвергла тирана. Гиппарх не простил ей этого: когда в Афинах был праздник и девушки лучших семейств должны были идти с корзинами на головах в торжественной процессии к храму Афины, Гиппарх запретил сестре Гармодия участвовать в этом шествии, заявив, что она недостойна такой чести.
Гармодий решил отомстить за унижение сестры. В заговоре с ним было лишь несколько человек, среди них — одна женщина, по имени Леэна. Приближался праздник Панафиней, когда юноши должны участвовать в процессии с щитами и копьями в руках. Заговорщики явились на этот праздник и с мечами, скрыв их ветками мирного мирта. Здесь Гармодий и Аристогитон бросились на Гиппарха и убили его. Но Гиппий (брат Гиппарха, они правили вместе - прим. мое) спасся. Началась расправа. Заговорщиков жестоко пытали, выведывая имена соучастников. Тверже всех держалась женщина, Леэна. Чтобы не заговорить под пытками, она сама откусила себе язык: Аристогитон поступил иначе: на допросе он назвал своими соучастниками всех лучших друзей тиранов, чтобы Гиппий их погубил и остался одинок.
Все заговорщики погибли. Афиняне потом чтили их как героев. О Гармодии и Аристогитоне сложили песню и на городской площади воздвигли им памятник. Это был первый памятник не богу, не мифическому герою, не олимпийскому победителю, а гражданам, совершившим подвиг на благо отечества."
"Под миртами меч я укрою в свой срок,
Подобно героям старинным,
Что в сердце тиранну вонзили клинок,
Возвращая свободу Афинам."
А это Эдгар По в переводе Брюсова.
А теперь догадайтесь, какая известная статуя недавнего времени сделана "по мотивам".


"Рабочий и колхозница", конечно.

Торс Диониса Фарнезе.

Пан и Дафнис, II в. н.э. (римская копия с греческого оригинала II в. до н.э.).

Греческий воин (Протесилай?) римская копия II в. н.э.с греческого оригинала IV в. до н.э.

Афродита (тип - капитолийская), портретный бюст, римская копия II в. н.э. с греческого оригинала II в. до н.э. Я так и представляю себе, как скульптор приделывает к фигуре Венеры голову с портретными чертами любовницы заказчика ;)).


А вот и известнейшая Венера Каллипига (в переводе - прекраснозадая), римская копия II в. н.э. с греческого оригинала III-II в. до н.э. Пишут, что в XVIII в. она некоторое время стояла в "зале философов", в окружении бюстов 18 ученых мужей.
С ней связана следующая легенда:
"У одного крестьянина были две красивые дочери. Однажды они поспорили, у которой из них красивее задница; и чтобы решить спор, вышли на большую дорогу. Там шел юноша, сын почтенного и богатого родителя, и они перед ним заголились, а он, взглянув, отдал предпочтение старшей. И так он влюбился в нее, что, вернувшись в город, расхворался, слег и рассказал обо всем младшему брату. Тот немедля отправился в названную деревню и, увидев девушек, сам страстно влюбился, но в меньшую. Отец уговорил их взять себе более именитых жен, но ничего не добившись, отправился в деревню, договорился с отцом тех девушек, привез их в город и выдал за сыновей. Этих-то девушек горожане прозвали "дивнозадыми"..
Вот эти-то сестры, получив большое богатство, построили храм в честь Афродиты и назвали ее Каллипигой, как о том рассказывает в своих "Ямбах" и Архелай".
Афиней "Пир мудрецов"


Эрос, римская копия II в., с греческого оригинала IV в. до н.э. (возможно мастерская Праксителя)

Сатир с младенцем Дионисом. Римская копия II в. с греческого оригинала. Деталь.

Ну вот еще парочка (тоже деталь) Ганимед с орлом. Римская копия II в. н.э. с греческого оригинала IV в. до н.э.

Закрученные Эрос и дельфин. II в. н.э.

Многогрудая Артемида Эфесская с львами, оленями и пчелами. II в. н.э. Алебастр.

Веспасиан, 80 г. н.э. (бюст выполнен через год после смерти)

Усталая Агриппина (сразу вспомнила про: "Указать разницу между развратной Мессалиной и глубоко испорченной Агриппиной".) , I в. н.э. Сестра Калигулы и мать императора Нерона, и сама знавшая толк в разврате и убийствах (биография в вики)

Лисимах, римская копия I в. с греческого оригинала II в. до н.э.

Собачки, Рим, I-II вв. н.э.


Подставка (?) для столешницы, II в. н.э. с веселым кентавром

Египетский акцент - Зевс-Амон, римская копия с прототипа V в. до н.э.

Афина Промахос из Геркуланума.

Статуя ребенка из Геркуланума.

"Принчипесса эллинистика" и философы

Мне кажется, что античные бронзы никого не могут оставить равнодушными. Бегуны (возможно копии с греческого оригинала III-IV в. до н.э.)








Спящий сатир

Отдыхающий Гермес


Оленята


К сожалению залл виллы Папирусов (вилла в Геркулануме, где нашли эти бронзовые статуи) работает по своему тайному расписанию, потому что он внезапно, без предупреждения закрылся и нас выгнали. Мы успели посмотреть 3/4 или чуть больше экспонатов. Немало, но обидно :(
Очень неплохая коллекция керамики. Но за стеклом все очень бликовало, так что покажу только стеллажи, которые поддерживают фигурки во фригийских колпаках.

Сатир и нимфа (деталь)

Зашли в секретный кабинет и сфотографировали несколько тинтиннабулумов (прячу под спойлер, вдруг вам нет 18 лет).
[ мне есть 18]Как я поняла этот предмет с колокольчиками подвешивали на улице, чтобы он звуком отгонял злых духов, оберегал от сглаза и способствовал процветанию.



Анонс поездки. Собираем советы.
К югу от Рима (Лацио, Кампания, Базиликата, Апулия). Введение
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →