mrs_mcwinkie (mrs_mcwinkie) wrote,
mrs_mcwinkie
mrs_mcwinkie

Category:

Опрос про А.Линдгрен

Вызвалась помочь другу нашей семьи. Он опубликовал опрос вконтакте, а я решила немножечко расширить его аудиторию :), тем более тема мне очень приятна. Ниже, под катом я напишу свои ответы, надеюсь они не повлияют на ваши. Рекомендую всё же сначала написать свой ответ, а потом уже прочитать мой. :)
"Постарайтесь, пожалуйста, ответить ... на ряд вопросов. Буду вам сердечно признателен.
1. Как Вы относитесь к книгам Астрид Линдгрен?
2. Какие книги ее Вы читали (вслух, про себя, слушали, как Вам читают)?
3. В каком возрасте?
4. Какие книги (книга)и эпизоды вам больше всего запомнились и/или понравились? Почему (если можно)?
5. Какие книги Вам меньше всего понравились и почему?

На всякий случай напоминаю примерный список книг А.Л.:
"Пеппи Длинный чулок" (три книги),
"Калле Блюмквист" (3 книги),
"Бюллербю" (3 книги),
"Кати" (3 книги),
"Карлсон" (3 книги),
"Горластая улица" (или "Улица Бузотеров" (2 книги),
"Мадикен" (4 книги),
"Эмиль из Лённеберги" (3 книги и множество дополнений),
"Бритт-Мари изливает душу",
"Черстин и я",
"Мио, мой Мио",
"Расмус-бродяга",
"Расмус, Понтус и Глупыш",
"Мы — на острове Сальткрока",
"Братья Львиное сердце",
"Рони, дочь разбойника"."
1. Очень люблю Пеппи и Карлсона.

2. "Пеппи Длинный чулок" - читала много раз сама, и мне ее читали, очень любила
"Карлсон" - аналогично с Пеппи ,
"Эмиль из Лённеберги" - читала и не запомнила.
"Расмус-бродяга" - тоже читала, но не запомнила
"Мы — на острове Сальткрока" -  у меня была пластинка, которая мне очень нравилась, книжку прочитала позже. Неплохо, но на пластинке было поживей, повеселей и с песнями. Из книжки мало что запомнила. Очень нравилось само название - Сальткрока - что-то в нем есть прекраснозвенящее, предполагающее радость и веселье.

3. Про возраст я точно не помню, предполагаю, что Карлона (частично) мне читали лет в 5-6, тогда же и Пеппи. Потом я уже сама все прочитала от начала и до конца и не по одному разу. Эмиля и Расмуса я сама читала позже, может поэтому и позабыла, возраст уже был другой. "Мы на острове..." прочитала уже после 12 лет.

4. У меня была вот такая книжка.

Пеппи - тут много запомнившихся эпизодов (кстати, никакой экранизации ее я не люблю и постановки в театрах тоже, считаю, что роль Пеппи никому не удалась). Цитирую до сих пор: я пилюльку проглочу старой стать я не хочу - заклинание от взрослости. ;)
Важная дилемма - быть настоящей дамой или морской разбойницей. Если у настоящей дамы не может бурчать в животе, значит стану морской разбойницей... Глядя на эту иллюстрацию  разве можно выбрать эту самую даму?
Очень мне нравился ее папа - капитан Длинныйчулок; и лошадь, и "Вилла Курица", и обезьянка (я не стала гуглить текст, так что все пишу по памяти, а читала давненько, имени обезьянки не помню). А чудесное слово Кукарямба. Эта книжка вдохновляла меня на придумывание игр - неиссякаемый источник.

Карлсон. Он для меня не мультяшный, а с этого значка. Вот такой. (фотография не моя, про масло я ничего не знаю)


Больше всего запомнился эпизод, как Карлсон и Малыш сидели на крыше смотрели вокруг и им было хорошо... вот  именно это ощущение счастья. Шутки, забавности, веселье и проделки мне тоже очень нравились, но вселенская гармония, радость созерцания произвели наибольшее впечатление. Вот такая прививка в раннем детстве :).
Слушала еще пластинки, видела мультик и фильм-спектакль со Спартаком Мишулиным (он был прекрасным Карлсоном). Выборочно перечитывала во взрослом возрасте. Цитат в голове много, в основном, из мультика. Курощать плюшками, домомучительница, "а я сошла с ума, какая досада", "он улетел, но обещал вернуться. Милый"...и прочее прочее прочее. Весь мультфильм совершенно замечательный, а еще и обаяние Фаины Раневской да плюс голос Ливанова, на всю жизнь, конечно.
Это я отвлеклась, мы ведь о книжке. Кажется оттуда: лучше умереть чем есть капусту. А еще история про то, как Карлсон летал под зонтиком (см. значок)... ведь именно в этот момент дядя Юстус приобщился к миру фей. Он был уморителен я ужасно хохотала над ним в детстве. А еще очень была рада свадьбе дяди Юстуса и фрекен Бок. Как все хорошо закончилось.
5. Уже ответила раньше.

Хочется еще немножко добавить. Мне кажется, что обаяние этих книжек в большой степени это заслуга переводчицы Лилианны Лунгиной. Я не могу сравнить с первоисточником, но разница отношения к персонажам у нас и во всем остальном мире намекает именно на это ;).

И еще: и в Пеппи, и в Карлсоне было пьянящее ощущение свободы от взрослых. В детстве мне постоянно казалось, что диктат сверху чрезмерно силен, это было не так, но я не скоро это поняла, а тогда было тяжело иногда даже очень. Меня приучали к дисциплине: дневной сон это был  кошмар кошмарный  - можно же бегать и играть, а тут лежи в кровати и спи. А вечером - ведь хочется еще послушать, поболтать, почитать, а тут отправляют спать на самом интересном месте :). Еще меня заставляли есть... суп, каши, творог. Все страшно полезное, да. Лучше умереть чем есть капусту. :). Про приучение к труду и учебу я уж умолчу.... А в этих книжках  я видела свободу, детскую свободу от родителей-учителей-воспитателей, всего того мира, который зачастую казался мне враждебным. В любом случае мир был отличный от моего, мир "взрослух", как я его называла тогда. Потом это прошло без последствий,  я своих родителей обожаю :), а вот к дисциплине отношусь прохладно. Что касается давления на меня и диктата, то непримиримость моя сохранилась. Видимо это врожденное свойство. :)
Tags: воспоминательное, книжки, о жизни, поболтать
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 50 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →